На закате, когда форт был доставлен обратно в Патрис, Герсен, Пэтч и Отуал собрались в офисе Пэтча. Отуал, глубоко задумавшись, прохаживался туда и обратно.
— Форт вроде бы функционирует неплохо, — заявил он наконец, — но, честно говоря, я считаю цену несколько завышенной. Я порекомендую своему хозяину осмотреть механизм лишь в том случае, если цена будет снижена до разумной и приемлемой цифры.
Пэтч побагровел и откинулся в кресле.
— Что? — взревел он. — И вы осмеливаетесь стоять здесь и такое говорить? После всех наших хлопот, после всего, что нам пришлось пережить, пока мы делали эту проклятую штуковину?
Зеуман Отуал холодно взглянул на Пэтча:
— Криком делу не поможешь. Я уже объяснил…
— Мы отвечаем — нет! Вон отсюда! И не возвращайтесь, пока не отдадите все, что вы нам должны — все до последней монетки! — Пэтч двинулся вперед. — Убирайтесь вон или я вышвырну вас отсюда! Ничто не доставит мне большего удовольствия… — он схватил Отуала за плечо и стал подталкивать к двери. Отуал легко освободился от захвата и рассеянно улыбнулся Герсену, как будто забавляясь с яростно нападающим на него котенком. Пэтч вновь схватил его. Отуал сделал легкое движение и Пэтч перелетел через всю комнату, ударился головой о свой письменный стол и рухнул на пол.
Отуал повернулся к Герсену:
— Может, вы тоже хотите попробовать?
Герсен покачал головой.
— Я хочу только строго исполнить контракт. Пригласите своего хозяина для окончательной проверки, затем, если он будет доволен, примите товар. Ни при каких обстоятельствах цена не будет снижена; более того, мы начнем начислять проценты за просроченные платежи.
Отуал рассмеялся и взглянул на Пэтча, который с трудом приподнялся и сел.
— У вас довольно выгодное положение. При подобных обстоятельствах я поступал бы так же. Очень хорошо. Я вынужден согласиться. Когда вы можете обеспечить доставку?
— Согласно условиям контракта, мы должны запаковать форт в пенопласт, загрузить в контейнер и доставить в космопорт. Это займет три дня — после окончательной приемки и расчета.
Зеуман Отуал кивнул:
— Очень хорошо. Я попробую связаться с хозяином, после чего я пришлю вам письменное подтверждение.
— Я полагаю, что теперь пришло время второго платежа, — заметил Герсен. Пэтч тер руками голову, с ненавистью глядя на Отуала.
— К чему беспокоиться? — беззаботно бросил Отуал. — Давайте отложим эти утомительные финансовые дела.
Герсен выразил решительное несогласие:
— К чему подписывать контракт, если вы не собираетесь выполнять его?
Пэтч поднялся на ноги и с целенаправленным видом двинулся вокруг стола. Герсен быстро шагнул назад и вытащил лучемет из полуоткрытого ящика стола. Отуал пренебрежительно рассмеялся.
— Вы только что спасли ему жизнь.
— Я спас ваш второй платеж, — ответил Герсен, — поскольку мне тогда бы пришлось убить вас.
— Ладно, ладно. Давайте не будем говорить о смерти; несуществование — слишком ужасная тема. Вы хотите получить ваши деньги. Удивительно утомительные люди. Еще полмиллиона, я полагаю?
— Именно. И последний платеж на сумму 681.490 севов завершит ваши расчеты с Инженерной компанией Пэтча.
Отуал медленно прошелся по кабинету.
— Мне придется сделать некоторые приготовления… Три дня на упаковку, вы говорили?
— Это разумный срок.
— Это слишком долго. Мы можем все упростить. Накройте форт брезентом и в полночь выведите его на улицу. Там его подцепит вертолет и доставит к нашему грузовому космолету.
— Тут есть одна трудность, — заметил Герсен. — В полночь банки будут закрыты, и некому будет подтвердить ваш чек.
— Я привезу деньги наличными, второй и третий платежи вместе.
Строго говоря, Герсену было наплевать на деньги; но вдруг ему показалось очень важным не допустить, чтобы Пэтча второй раз обвели вокруг пальца. Он заставил себя рассмотреть ситуацию в более широкой перспективе и осторожно спросил:
— А что скажет ваш хозяин?
Зеуман Отуал нетерпеливо взмахнул рукой.
— Я беру всю ответственность на себя. Он занят в другом месте и предоставил мне необходимые полномочия. Ну, что вы скажете?
Герсен горько улыбнулся. Был ли этот человек с ястребиным лицом Кокором Хеккусом или не был? Иногда Герсену казалось, что, безусловно, был, в следующую минуту он был так же твердо уверен в обратном. Герсен решил потянуть время.
— Сначала решим еще один вопрос — о техническом обслуживании. Вы ожидаете, что мы предоставим вам эксперта?
— Если нам понадобится эксперт, мы вам сообщим. Но у нас есть свой собственный технический персонал, который, собственно, и разработал эту конструкцию. Я не думаю, что эксперт нам понадобится.
Пэтч с трудом приподнялся в кресле.
— Убирайтесь вон! — прохрипел он. — Оба убирайтесь вон! Убийцы, бандиты! И вы, Уолл, или Герсен, или как вас там еще! Я не знаю, какую игру вы ведете, но убирайтесь отсюда!
Герсен мельком взглянул на него и равнодушно отвернулся. Зеуман Отуал выглядел довольным. Герсен предложил:
— Если вы хотите забрать форт в полночь, внесите заранее в банк полную сумму. Мы не желаем возиться с наличными, проверять их фальшметром и таскать с собой до открытия банков. Вы и ваш хозяин, разумеется, исключительно порядочные и благородные люди, но ведь в мире существует много других мошенников. Как только банк подтвердит получение денег, можете забирать форт.
Зеуман Отуал мрачно взглянул на него и резко сказал:
— Пусть будет так, как вы хотите. — Он бросил быстрый, как бросок змеи, взгляд на часы. — Время еще есть. В каком банке у вас счет?
— В банке Ригеля, главное отделение в Старом Городе.
— Через полчаса вы можете навести справки. В полночь я заберу форт.
Герсен повернулся к Пэтчу, с некоторым опозданием вспомнив о своей роли служащего.
— Одобряете ли вы эту договоренность, мистер Пэтч?
Пэтч проворчал нечто нечленораздельное, но Герсен и Отуал предпочли счесть это согласием. Зеуман Отуал откланялся и отбыл. Герсен повернулся и взглянул на Пэтча, Пэтч с ненавистью уставился на Герсена. Герсен подавил желание поджарить его на медленном огне и уселся в кресло.
— Мы должны обсудить наши планы на будущее.
— Какие еще планы? Как только деньги окажутся в банке, я намерен выкупить вашу долю в компании Пэтча. Я готов истратить все до последнего цента, чтобы избавиться от вас.
— Вы удивительно неблагодарны, — заметил Герсен. — Если бы не я, вы бы еще сидели на Обменном Пункте.
Пэтч горестно кивнул:
— Вы внесли за меня выкуп ради своих собственных целей. Я не имею ни малейшего представления, в чем они состоят, но твердо знаю одно — со мной они не имеют ничего общего. Как только деньги будут в банке, я выкуплю вашу долю; я заплачу любую дополнительную сумму — в пределах разумного — и распрощаюсь с вами с величайшим облегчением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});